форум: Визначення франчайзингу 246

Ігор Галущак, журналіст 24.12.2010 *.95.69.194.239

Хотів би зауважити, що саме слово \"франчайзинг\" походить не від англійського дієслова \"to franchise\", а від французького іменника \"franchise\" (буквально пільга, вільність,привілей). В епоху середньовіччя цей термін означав надання прав громадянства іноземцеві певною країною, чи містом, згодом - умови страхового договору, за якого страхувальник звільнювався від відшкодування збитків, коли вони не перевищували певної межі. Що ж до терміну \"франчайзинг\", то укладачі статті, хоч і дали вірне йому визначення трохи помилились з його суто англійським походженням. Адже сучасний оксфордський словник твердить, що термін у теперішньому його розумінні виник у США( fran-chise 2. (chiefly US) special right given by public authorities to a person or company). А американська й англійська мови, зокрема й ділова, давно вже не є тотожніми.

інше на форумі

Редакція не несе відповідальності за зміст повідомлень, надісланих користувачами форуму. Повідомлення рекламного характеру, а також ті, що суперечать етичним принципам чи можуть зашкодити репутації та доброму імені, будуть видалені, а автори таких повідомлень беззастережно заблоковані.

IP адреса комп'ютера учасника форуму, що надсилає повідомлення, відображається для усіх відвідувачів.

Редакція порталу залишає за собою право використовувати у статтях порталу franchising.ua частину чи цілий зміст повідомлень, що публікуються на форумі учасниками.

Наш контакт: info@franchising.ua.